Keine exakte Übersetzung gefunden für التعامل بالدولار

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch التعامل بالدولار

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Mesure spéciale visant à atténuer les conséquences préjudiciables de la politique de dollarisation adoptée en Équateur
    رابعا - تدبير مخصص للتصدي للعواقب الضارة الناجمة عن التحول إلى التعامل بالدولار في إكوادور
  • Et qui de mieux pour s'occuper d'un milliard de dollars que moi?
    ومن أفضل للتعامل مع مليار دولار منى ؟
  • Tu ne peux pas gérer 1.4 millions de $.
    لا تستطيع التعامل مع 1.4 مليون دولار
  • En outre, à titre exceptionnel, il est donné suite dans le rapport à la résolution 61/240 de l'Assemblée générale, dans laquelle celle-ci a invité le Comité mixte à présenter une mesure spéciale pratiquement envisageable qui permette d'atténuer comme il convient les conséquences préjudiciables de la dollarisation en Équateur.
    وأضافت قائلة إنه جاء، بصفة استثنائية، استجابة لقرار الجمعية العامة 61/240 الذي يدعو المجلس إلى تقديم تدبير مخصص قابل للتطبيق للتخفيف بقدر كاف من العواقب الضارة الناجمة عن التحول إلى التعامل بالدولار في إكوادور.
  • Pour ce qui est des pensionnés et autres bénéficiaires auxquels la dollarisation en Équateur a porté préjudice, le Comité mixte a avancé des propositions judicieuses qui, en cas d'approbation, pourraient aboutir au règlement juste et rapide du problème.
    أما بالنسبة للمستفيدين والمنتفعين بالمعاشات التقاعدية الذين تأثروا سلبا نتيجة التحول إلى التعامل بالدولار في إكوادور، فقد قدم المجلس اقتراحات سليمة من شأنها، إذا تمت الموافقة عليها، أن تحلّ المسألة في الوقت المناسب وعلى نحو عادل.
  • M. Fermín (République dominicaine), s'exprimant au nom du Groupe de Rio, se range à l'avis du Comité consultatif selon lequel la mise en œuvre de la proposition visant à atténuer les effets de la dollarisation sur la pension des retraités équatoriens est une question de principe sur laquelle l'Assemblée générale devrait se prononcer à la session en cours.
    السيد فيرمين (الجمهورية الدومينيكية): تحدث باسم مجموعة ريو، فقال إنه يتفق مع اللجنة الاستشارية على أن التدبير المقترح للتخفيف من آثار التحول للتعامل بالدولار على المتقاعدين في إكوادور هو قرار يتعلق بالسياسة ينبغي أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الحالية.
  • Toutes les personnes concernées ont choisi la filière dollar et ont donc perçu leur pension dans cette devise au cours de la période de fluctuation de la monnaie équatorienne qui a précédé la dollarisation de l'économie.
    وكان جميع الأشخاص المعنيين قد اختاروا أن معاشاتهم بالدولار، لذلك، فقد استفادوا من الحصول على معاشاتهم بالدولار في الفترة التي سبقت التحول إلى التعامل بالدولار، عندما كانت قيمة عملة إكوادور متقلبة.
  • Mme Sánchez Izquierdo (Équateur) rappelle qu'après la grave crise économique et financière que son pays a connue en 1999 et 2000, le Gouvernement a adopté une politique de dollarisation d'urgence qui s'est soldée par une inflation galopante et une flambée des prix.
    السيدة سانشيز (إكوادور): أشارت إلى أنه في أعقاب الأزمة الاقتصادية والمالية الحادة في عامي 1999 و 2000، اعتمدت حكومة إكوادور سياسة طوارئ للتحول إلى التعامل بالدولار، أدت إلى حدوث التضخم وارتفاع الأسعار على نحو لا يمكن السيطرة عليه.
  • En revanche, après la dollarisation, leur pension a souffert non seulement de la situation économique intérieure mais aussi du fait que la Caisse des pensions n'a pas procédé à l'ajustement qui s'imposait pour atténuer les effets néfastes de cette situation.
    إلا أن معاشاتهم التقاعدية تأثرت سلباً بعد التحول إلى التعامل بالدولار، لا بسبب الوضع الاقتصادي المحلي فحسب، بل أيضا بسبب عدم تمكن صندوق المعاشات التقاعدية من إجراء تسوية مناسبة من أجل التخفيف من الآثار السلبية لهذه الحالة.
  • S'il est regrettable que le Comité ne soit pas parvenu à un consensus sur la manière de résoudre le problème, d'autant que l'Assemblée générale, dans sa résolution 59/269, lui a demandé de lui présenter des informations sur les mesures susceptibles de permettre d'atténuer les conséquences négatives de la dollarisation, le projet de résolution A/C.5/61/L.29 devrait permettre de régler le problème une fois pour toutes.
    لكن المجلس، للأسف، لم يتوصل إلى توافق في الآراء بشأن الكيفية التي يعالج بها المشكلة، لا سيما أن قرار الجمعية العامة 59/269 طلب من المجلس تقديم معلومات بشأن المقترحات الممكنة للتخفيف من العواقب الضـارة لعملية التحول إلى التعامل بالدولار.